5 Minutos de leitura

Minha irmã mais velha estava planejando seu casamento. Ela me perguntou se, durante a cerimônia, eu leria algumas passagens do capítulo sobre o amor na Bíblia. Eu ficaria honrada! A linguagem da minha Bíblia King James era tão antiquada que eu não sentia que tinha compreendido completamente o que Paulo estava tentando dizer. Soava bonito , majestoso, romântico, nobre, digno, imponente e régio. Mas eu simplesmente não sabia exatamente o que significava.

E talvez ninguém na cerimônia entendesse o significado desses versículos. Isso me incomodava. Decidi que iria descobrir o verdadeiro significado dessas passagens tão conhecidas, para que todos no casamento, inclusive eu, pudéssemos compreender as verdadeiras características do amor . Pesquisei o significado das palavras gregas que Paulo usou ao escrever a carta. Também consultei traduções mais modernas da Bíblia. Finalmente, percebi que Paulo nos deu um vislumbre do amor personificado. Ele descreveu o amor como uma pessoa, uma entidade viva. E vi que Paulo apresentou o amor em uma série de pequenas cenas. Então, se você quer saber como o amor realmente é — o que ele faz, o que ele não faz, como ele pensa — aqui está, tudo reunido em um belo pacote: 1 Coríntios 13:4-8 , uma série de cenas de amor . Ação, câmera!

Cena 1: O amor “é paciente e bondoso”, versículo 4. Primeiro, “paciente” foi traduzido da palavra grega makrothumeo : ser longânimo, paciente, tolerante (aliás, tolerar significa abster-se de; evitar ou cessar de fazer ou dizer). Depois, “bondoso” foi traduzido de chresteuomai : mostrar-se útil; agir benevolentemente. J.B. Phillips junta as peças: “lento para perder a paciência – busca uma maneira de ser construtivo”. O amor ajuda.

Cena 2: O amor “não inveja”, versículo 4. Nesta cena, “inveja” foi traduzido de zeloo , que significa ” ter um sentimento ardente – a favor ou contra”. Curiosamente, zeloo vem de zelos , que significa “calor, zelo; (e, num sentido desfavorável) ciúme, malícia”. É claro que a inveja é um sentimento de descontentamento ou má vontade devido às vantagens ou posses de outra pessoa; uma aversão ressentida por alguém que possui algo que se deseja. O veredito: o amor nunca se consome e arde em inveja.

Cena 3: O amor “não se vangloria, não se ensoberbece”, versículo 4. Primeiro, “não se vangloria” foi traduzido de perperenomai , “se gabar”. Assim, “o amor não se gaba” (Nova Versão Padrão Americana). “Ensoberbece” foi traduzido de phusioo , “inflar, ensoberbecer”. Assim, o amor “não é presunçoso, arrogante e inflado de orgulho” (Bíblia Amplificada). Agora, para uma verdadeira revelação: o amor “não está ansioso para impressionar nem nutre ideias infladas de sua própria importância” (Phillips). Ai! Obviamente, o amor é mais do tipo forte e silencioso.

Cena 4: O amor “não se comporta de maneira grosseira”, versículo 5. Nesta cena, “grosseiramente” foi traduzido de aschemosune , “uma indecência”. Consequentemente, o amor “não se comporta de maneira indecorosa” (KJV). Nem “age de forma inadequada” (Nova Versão Padrão Americana). Phillips mostra o lado positivo: “O amor tem boas maneiras…”. O amor é uma dama e um cavalheiro.

Cena 5: O amor “não busca os seus próprios interesses”, versículo 5. O amor “não busca vantagens egoístas” (Phillips). E aqui está um clássico: “O amor [o amor de Deus em nós] não insiste em seus próprios direitos ou em seu próprio caminho, pois não é egoísta” (Amplified). O amor não se apodera da cadeira de diretor. Ele deixa Deus conduzir o espetáculo.

Cena 6: O amor “não se irrita facilmente”, versículo 5. Esta não é propriamente uma cena de luta, porque “irritado” foi traduzido de paroxuno , “exasperar”. Portanto, o amor não se irrita facilmente (NVI); não se irrita facilmente nem guarda ressentimento (Amplificada); não se irrita facilmente nem se deixa levar facilmente (Bíblia Viva). Em vez disso, o amor é autocontrolado — tem pleno domínio de seus sentimentos e ações.

Cena 7: O amor “não pensa mal”, versículo 5. Como interpretamos essa cena? Bem, “pensa” foi traduzido de logizomai , “fazer um inventário; avaliar”. Assim, o amor “não guarda rancor” (NVI). O amor “não leva em conta o mal que lhe é feito – não se importa com o mal sofrido” (Amplificada). O amor é à prova de balas!

Cena 8: O amor “não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade”, versículo 6. O amor torce pelo bem! O amor não “se regozija com a maldade alheia. Ao contrário, compartilha da alegria daqueles que vivem pela verdade” (Phillips). Irmãos, o que o futuro nos reservaria se falássemos de toda a ekklesia — todos os nossos irmãos e irmãs em Cristo, independentemente da organização religiosa a que pertençam — tendo esta cena em mente?

Cena 9: O amor “tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta”, versículo 7. Veja estas cenas heroicas: O amor “sempre protege, sempre confia, sempre espera, sempre persevera” (NVI). “O amor não conhece limites para a sua resistência, nem fim para a sua confiança, nem desvanecimento da sua esperança; ele pode sobreviver a qualquer coisa” (Phillips). “O amor suporta tudo o que acontece, está sempre pronto para acreditar no melhor de cada pessoa, suas esperanças são inabaláveis ​​em todas as circunstâncias e ele suporta tudo [sem enfraquecer]” (Amplificada).

Cena 10: O amor “nunca falha”, versículo 8. Finalmente, “falha” foi traduzido de ekpipto , “desistir; ser desviado do próprio caminho; perder; tornar-se ineficiente”. Assim, o amor “nunca se apaga, nunca se torna obsoleto, nunca chega ao fim” (Amplificada). O amor “dura para sempre” (Bíblia Viva). O amor vence no final!

Epílogo: “Busquem o amor”, 1 Coríntios 14:1 . Buscar significa tentar encontrar, esforçar-se por, procurar. “Busquem e procurem com afinco adquirir [este] amor – façam dele o seu objetivo, a sua grande busca” (Amplificada).

  • Escrito por Lee H. Clark

/GS

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Translate »
Rolar para cima